Vsaj enkrat na leto izide Polansk cajt'ng

20.6.2025

V Klubu študentov Poljanske doline se trudijo, da se domače narečje ohranja tudi med mladimi, za kar skrbijo tudi z izdajanjem glasila Polansk cajtn’g.

Zadnja leta za izhajanje in podobo Polanskega cajtn'ga skrbi sedanji predsednik Kluba študentov Poljanske doline Jakob Jezeršek, ki je tudi odgovorni urednik glasila. Glasilo ima že več kot dvajsetletno tradicijo, čeprav je že kazalo, da ga po epidemiji covida-19 ne bodo več obudili. »V Polanskem cajtn'gu namreč poročamo predvsem o dogajanju v našem klubu, ki pa je med korono zamrlo in zato smo tudi na glasilo malce pozabili,« je priznal Jezeršek. A prav po njegovi zaslugi, saj je kot študent medijske in grafične tehnologije na ljubljanski naravoslovnotehniški fakulteti že sodeloval pri podobnih tiskanih izdajah, z glasilom spet skrbijo, da poljansko narečje približajo tudi mladim. Po treh letih premora so ga namreč ponovno obudili pred dvema letoma, saj kot je pojasnil Jezeršek, je želel, da se v domačem narečju predstavijo občanom in sosednjim klubom. »Polansk cajt'ng je napriešan za usa gospodinstva u opčin Gorejna vas-Polane. Uredništu si pardaržuje pravice do riezajna pa preoblikvajna članku,« je med drugim mogoče prebrati v kolofonu oziroma kolufuonu po poljansko. Pri zapisovanju v narečju se držijo pravila, da vsak zapisuje tako, kot govorijo doma, saj jih večina prihaja iz okolice Gorenje vasi, obenem pa vsako številko skupaj pregledajo in kakšen zapis popravijo, če se jim zdi, da ni čisto pravilno, je pojasnil Jezeršek. »Če pri kakšni besedi nismo prepričani, kako jo pravilno zapisati, se obrnemo tudi na koga od starejših ali pogledamo v prejšnje številke Polanskega cajtn'ga.« Za zadnje popravke poskrbi njihov nekdanji član Martin Oblak. »Včasih se zaradi kakšne besede kar za glavo drži, ker kar po svoje napišemo,« je priznal Jezeršek. Polansk cajtn'g prejemajo vsa gospodinjstva v občini, zato je prepričan, da tudi tako pripomorejo k ohranjanju poljanskega narečja. »Ni prav, da se narečja izgubljajo. Meni se to zdi zelo lepo, ker je to nekaj samo mojega, saj vsak ne zna govoriti v poljanskem narečju, narečja nas opredeljujejo. Lepo mi je poslušati tudi govor v drugih narečjih. Narečja imajo res nek svoj čar.«

Zapisi o dogajanju v klubu
V Polanskem cajt'ngu, ki zadnja leta izhaja enkrat na leto, poročajo predvsem o dogodkih, ki jih v klubu organizirajo med letom. Na začetku, pravi Jezeršek, je izhajal tudi dvakrat na leto, zdaj pa predvsem zaradi stroškov le decembra pred prazniki. Na najstarejšem dostopnem izvodu je po njegovih besedah letnica 2004/05, a domnevajo, da je kakšna številka izšla tudi že pred tem. Obseg posamezne številke prilagajajo glede na število prispevkov, zadnja je recimo izšla na dvajsetih straneh. Večina člankov je zapisanih v poljanskem narečju, se pa zgodi, je priznal Jezeršek, da je občasno tudi kakšen v zborni slovenščini. Večinoma pišejo o dogodkih v klubu in prigode s potovanj, nekaj pa je tudi standardnih rubrik. Na naslovnici je vedno nagovor aktualnega predsednika kluba oziroma Kratk preciednišk uvod. V vsakem izvodu je mogoče najti tudi kuharski recept v rubriki Dejma ga (za)kuhat, stalnica ostaja še Slaucu feltuon (Slavčev feljton), ki prinaša ocene poljanskih gostiln. Odkar glasilo ureja Jezeršek, pa vsak izvod krasijo tudi barvne fotografije, medtem ko so bile prej le črno-bele. Polansk cajtn'g prejemajo vsa gospodinjstva v občini, tako da naklada znaša približno 2400 izvodov. »Letos jo bomo najbrž celo malo povečali, saj nam je lani ostal samo en izvod,« se še posmeje Jezeršek.

Mateja Rant